تقسیم ارث
آيه شماره 8 از سوره مبارکه نساء
وَ إِذا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُوا الْقُرْبى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلاً مَعْرُوفاً
و اگر بهنگام تقسيم (ارث)، خويشاوندان (و طبقهاى كه ارث نمى برند) و يتيمان و مستمندان، حضور داشته باشند، چيزى از آن اموال را به آنها بدهيد! و با آنان به طور شايسته سخن بگوييد!
1- به نگاهها، حضورها وتوقّعات طبیعى محرومان توجّه كنید. «واذا حضر القسمة»
2- اموال ارثى را مخفیانه تقسیم نكنید، تا امكان حضور دیگران هم باشد. «حَضر القسمة اولوا القربى»
3- در تقسیم ارث، علاوه بر افرادى كه سهم مشخّص دارند، به فكر محرومان و یتیمان نیز باشید. «نصیباً مفروضاً… فارزقوهم منه»
4- با هدایاى مالى و زبان شیرین، از كینهها و حسادتها، پیشگیرى و پیوندهاى خانوادگى را مستحكم تر كنید. «فارزقوهم … قولوا»
5 - هدایاى مادّى، همراه با محبّت و عواطف معنوى باشد. «قولوا لهم قولاً معروفاً»